Corpus Linguistics for Translation and Contrastive Studies: A guide for research

(Routledge Corpus Linguistics Guides)

004e752d_medium Author Mikhail Mikhailov and Robert Cooper
Isbn 9781138944039
File size 2.18MB
Year 2016
Pages 259
Language English
File format PDF
Category Encyclopedia and Dictionary

Book Description:

Corpus Linguistics for Translation and Contrastive Studies provides a clear and practical introduction to using corpora in these fields.

Giving special attention to parallel corpora, which are collections of texts in two or more languages, and demonstrating the potential benefits for multilingual corpus linguistics research to both translators and researchers, this book:

• explores the different types of parallel corpora available, and shows how to use basic and advanced search procedures to analyse them;
• explains how to compile a parallel corpus, and discusses their uses for translation purposes and to research linguistic phenomena across languages;
• demonstrates the use of corpus extracts across a wide range of texts, including dictionaries, novels by authors including Jane Austen and Mikhail Bulgakov, and newspapers such as The Sunday Times;
• is illustrated with case studies from a range of languages including Finnish, Russian, English and French.

Written by two experienced researchers and practitioners, Corpus Linguistics for Translation and Contrastive Studies is essential reading for postgraduate students and researchers working within the area of translation and contrastive studies.

 

Download (2.18MB)

No Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *